原標題:丟了靈魂,翻拍成了東施效顰
《我們的青春期》海報。
《請回答1988》海報。
豆瓣評分9.6分,累計216434人評分,韓劇《請回答1988》所創下的口碑紀錄直到今天都難以被超越。而當有著“中國版《請回答1988》”之稱的電視劇《我們的青春期》在網絡上線,隨之而來的卻是大批原劇擁躉質疑的目光。
被質疑
海報和人物設定與原版相似
《我們的青春期》自6月26日起開播,截至目前僅放出了8集。盡管相對於40集的長度,目前播出的內容還不足以蓋棺定論,但無論是從劇作海報,還是基本的人物、劇情架構,熟悉《請回答1988》的觀眾都能很明顯地看出不少原作的痕跡。故事開頭同樣是大大咧咧的女主角自述視角、五組家庭並行的人物關系,就連主角遭遇的家庭問題都如出一轍。《請回答1988》的女主角德善在家排行老二,“爹不疼娘不愛”。《我們的青春期》女主角高小敏則是家裡的長姐,母親對弟弟明顯的偏愛也成了前三集的描述重點。
《我們的青春期》僅前三集中,觀眾就能數出十幾處與《請回答1988》的相似點,如以看港片為全劇開頭、以排練舞蹈為開篇的重要線索,兄弟姐妹之間的掐架,給孩子零花錢等設定,幾乎都與原劇一樣。多處細節也極其相似,比如開頭處用具有時代特色的道具引出劇情的鏡頭表達方式,以及劇中母親喊孩子回家吃飯的特寫鏡頭等。至於不同家庭互相交換、贈送飯菜的戲碼,在《我們的青春期》裡則用零食的傳遞再現。
盡管由於《我們的青春期》評分人數不足,豆瓣網尚未給這部劇做出評分,但短評中出現的大量一星評分,表達了觀眾的不滿,“國內翻拍或抄襲的通病,就是抓不到精髓,生硬照搬。‘盲目的借鑒不能借來觀眾的情懷,反而會引起觀眾強烈反感’。”
未授權
照搬情節,缺失本土年代感
對觀眾來說,一部中國版《請回答1988》,並不是將時代背景簡單換成中國上世紀80年代就可以,除了服化道層面的改造,真正的翻拍還應該是基於對國情的深刻理解,並內化到細膩的敘事和精良的制作上。
對熱愛《請回答1988》的觀眾來說,這部高分韓劇之所以在近年間幾乎被捧到了極高地位,關鍵還在於劇中還原的年代感。網友“咕嚕姐”認為,《請回答1988》打動人心的地方,並不在於其精致的情節設計與人物造型,更不是幾句台詞就能傳達的感染力,“整部劇的設計,是真正地關心生活在胡同裡的每一個孩子和大人,內心刻畫真實且細膩,主創關心那些男女老少的悲歡喜樂,展示了平靜生活中不為人知的悲歡離合。”
“《我們的青春期》只是流於表面,照搬了上世紀80年代的老物件兒,以熒屏流量小花演員們扎起麻花辮、穿上解放鞋,就走進了那個時代,顯然是不夠有說服力的。”在她看來,盡管兩部劇有著相似的劇情設計和拍攝角度,卻沒有同樣細膩溫柔的情懷,原作裡親人間相互體諒、沉默中彼此惦念的溫情言語,以及戀人們開口難言的柔情默契,在《我們的青春期》裡完全沒有體現。“直來直往的大嗓門,拘謹小氣的人物設計,高光、高對比度、高飽和度的濾鏡特效,演員們精致、前衛的腮紅眼線,一絲不苟的造型服裝,無一不在告訴觀眾‘我們在演戲’。”
更讓韓劇原版粉絲無法接受的是,早在《我們的青春期》啟動拍攝之初,相似的海報和劇情設定就被認為創意來自《請回答1988》,但作為韓劇的版權方TVN電視台,卻公開否認了電視劇改編權的授權。而《我們的青春期》導演最近也公開聲稱“從未看過韓劇《請回答1988》”。這種沒有得到授權的翻拍,被觀眾認為是劇作的“原罪”,口碑坍塌也變得無可挽回。
翻拍難
中國市場原創缺失的尷尬
客觀而論,《我們的青春期》劇中演員不乏中青年實力派,像劇中書記的扮演者是大家熟悉的演員謝園,而年輕角色中也有曾經參演過《紅海行動》的郭家豪,從已播出劇集看,該劇整體制作水准也在合格線之上。但翻拍乃至“抄襲”的原罪,以及形似神不似的創作手法,都讓這部劇逃不出東施效顰的尷尬。
在原劇粉、作家林以晝看來,劇方一開始宣傳時打出“中國版《請回答1988》”旗號,其實是希望借助經典IP的口碑來圈粉,但播出后又拒絕承認翻拍,其實直接導致原劇粉對該劇的抵觸情緒大漲,“就像一顆種子泡在不干淨的水裡萌芽,即便后來成長得再好,也還是改變不了它一汪臟水的出身。”在他看來,如果劇方在制作上十分用心,劇作品質有保証,完全可以走小而美的口碑路線,而不需要去借勢炒作。
專業編劇蘇健則指出,觀眾對《我們的青春期》感到失望,除了沒能拍出原作《請回答1988》的精髓之外,國產劇多年來流於狗血化、庸俗化的老毛病,也助長了觀眾的負面情緒。網友“挂在半夢半醒間”就表示,並不是一定要和《請回答1988》一模一樣,也並不是劇中展現的上世紀80年代的細節不到位。《請回答1988》描述了特殊時代背景下獨特又溫情的鄰裡關系,家長裡短的有趣情節和青春期的小情緒,是錦上添花的小鈴鐺,“《我們的青春期》則以國產電視劇的慣常套路磨磨唧唧耗著劇情,是一種明顯的本末倒置。”
“我們過去不是沒有和《請回答1988》一樣好的生活劇,像當年的《貧嘴張大民的幸福生活》《一年又一年》等。”蘇健認為,《請回答1988》的特別之處就在於創作者對生活的體察和凝練的表達,這種創作需要具有一定閱歷的資深編劇才能做到,而且需要能夠容納這種慢節奏故事的市場環境。在盛行玄幻網絡大IP,家庭生活劇動輒就是吵嘴打架狗血劇情的國產劇市場,這類作品顯然並不具備自發生長的土壤。
→→更多影視新聞