2021年4月26日  星期一  天气(北京/ ℃ | 首尔/ ℃)中文|English|French|Russian|Spanish|Japanese|Arabic|Korean

人民网韩国频道 >> 新闻 >> 社会

《金英兰法》反促韩国婚礼“高大上” 宾主顾面子负担大(图)

2016年10月19日14:32  来源:亚洲经济中文网
《金英兰法》反促韩国婚礼“高大上” 宾主顾面子负担大(图)

 

  据韩国《朝鲜日报》报道,10月16日,韩国国立大学职员A在首尔某5星级酒店举办婚礼,为400名宾客提供了人均13万韩元(约合人民币780元)的牛排红酒晚餐,当天婚礼的费用共计8030万韩元。

 

  酒店相关人士表示:“《金英兰法》实施之后,婚礼现场除了花篮有所减少以外,其他基本没有变化。相反,很多新人希望借此机会向周边亲友表达感恩之心,甚至选择了比过去更高级的菜单。”

 

  自上月《禁止不正当请托与收受财物法》(简称:金英兰法)实施后,韩国社会变化巨大。高昂的请客接待情况减少,AA制增多。然而,唯独婚礼却演变地愈发与这种趋势相悖。

 

  根据《金英兰法》,韩国公职人员出于工作、社交和礼仪等目的收受的食品、礼品和红白礼金数额不得超过3万、5万和10万韩元。然而,由于红白喜事是韩国社会的传统习俗,主人为宾客提供的婚宴价格则没有3万韩元的限制。因此人均消费超过10万韩元的酒店礼堂仍是门庭若市。   

 

  首尔市内大部分5星级酒店均表示:“一直到明年5月,周末婚礼预约已经全部满了。”在《金英兰法》的严打之下,作为法律空白区的婚礼自然成为了不少人表达“心意”的工具,部分酒店相关人士称:“很多《金英兰法》的适用对象都前来咨询,希望将婚礼办得更华丽一些。”

 

  另外,《金英兰法》限定红白礼金最高为10万韩元,也让宾主同时感到十分负担。为“感谢亲友”,主人的婚宴被迫越来越高级昂贵,使得宾客也不得不送出最高金额的礼金。某小学教师表示:“过去参加同事婚礼,如果关系亲近就送5万韩元,不亲近3万韩元,但现在需要看眼色,不亲近也要5万韩元,亲近的要10万韩元。”更有公务员说:“法律不是限制了最高金额,而是好像划定了一条礼金标准线一样。”

 

  同时,主人准备的婚宴人均消费已然超出了10万韩元,收到的礼金也就所剩无几。

 

  因此,韩国国内有意见认为,以反腐倡廉、肃清社会为目的的《金英兰法》反而促使婚礼越来越走向“面子”工程,增大宾主双方的负担,应对相关法规进行完善。

 

  (转载自韩国亚洲经济中文网http://china.ajunews.com/)   

 

  →→更多社会新闻


(责编:實習生(廖珩芳)、梁倩)

视频速递MORE

高层动态更多

韩总统朴槿惠会见荷兰首相 签署5项谅解备忘录

朝鲜日报中央日报东亚日报

韩联社韩联社亚洲经济

韩民族日报韩民族日报电子新闻

新闻排行娱乐新闻

娱乐速递韩流音乐韩国影视

吴亦凡现身韩国机场飞赴东京电影节 被粉丝围堵仍旧高冷范【组图】