2021年4月26日  星期一  天气(北京/ ℃ | 首尔/ ℃)中文|English|French|Russian|Spanish|Japanese|Arabic|Korean

人民网韩国频道 >> 新闻 >> 社会

韩媒:韩国多地地名是日本殖民时期被篡改并沿用至今

2016年08月16日09:44  来源:人民网-环球时报

 

  对外国游客来说,“首尔明洞”“昌庆宫”“仁川松岛国际新城”等是十分熟悉的旅游景点或投资地。殊不知,这些地名背后残留着殖民阴影:要么由日本殖民政府命名,要么曾受尽日本人污辱、名称几经变更。

 

  《首尔新闻》15日说,韩国各地至今残留着日本殖民统治时期的历史烙印,典型的就是地名,比如“明洞”“松岛”等,都是日本殖民统治期间随意篡改的名字。位于首尔市中心的明洞,朝鲜时期被称为“明礼洞”或“明礼坊”,但日本殖民政府为了让半岛人缅怀明治天皇,1943年6月将这一带名称篡改为“明治町”。后来,“明治盯”改为“明洞”并沿用至今。位于仁川的国际新城“松岛”,直接取自日本战舰“松岛号”。去过釜山市的人知道那里有个叫“朝纺路”的街道以及以“朝纺”命名的各种商号,政府每年还举办“朝纺迷人庆祝节”等活动。而“朝纺”是日本殖民政府1917年在釜山成立的最大军工厂“朝鲜纺织”的简称。此外,日本还将朝鲜王室成员居住的“昌庆宫”贬为“昌庆苑”,并在此兴建动物园、植物园和博物馆。1983年,韩国政府才将动物园、植物园迁至他处,并恢复“昌庆宫”名称。京畿道坡州市有一座文山,1910年前后,日本殖民政府将“文山”改为“汶山”,“汶”字有不洁、昏暗之意。2014年,“文山”之名恢复。

 

  《首尔新闻》说,人们虽然知道这些地名的来历,但因沿用多年、积累了一定品牌价值,目前很难还原或更改。据韩国地名学会统计,目前首尔市以“洞”为收尾的地名中,30%是日本殖民时期被篡改并沿用至今的。其中,钟路区比例达60%。坡州地域文化研究所李润熙所长表示,虽然半岛迎来光复71周年,但到处仍残留着日本殖民时期的屈辱历史烙印,韩国政府应在全国范围内开展调研,尽快恢复原有的地名。(金惠真)

 

  →→ 更多社会新闻


(责编:李美玉、梁倩)

视频速递MORE

高层动态更多

韩总统朴槿惠会见荷兰首相 签署5项谅解备忘录

朝鲜日报中央日报东亚日报

韩联社韩联社亚洲经济

韩民族日报韩民族日报电子新闻

新闻排行娱乐新闻

娱乐速递韩流音乐韩国影视

吴亦凡现身韩国机场飞赴东京电影节 被粉丝围堵仍旧高冷范【组图】