2021年4月26日  星期一  天气(北京/ ℃ | 首尔/ ℃)中文|English|French|Russian|Spanish|Japanese|Arabic|Korean

人民网韩国频道 >> 专题 >> 热点专题 >> 韩国那些事

“达观一代”获共鸣 韩年轻人:我自己就这样(图)

2015年03月30日10:03  来源:人民网-韩国频道
“达观一代”获共鸣 韩年轻人:我自己就这样(图)
图片来源:韩国网络

 

  人民网3月30日讯 “达观一代”成为韩国上班族和大学生热议的话题。

 

  “达观一代”一词是从日语直接翻译过来的,指对挣钱或者出人头地这样的事情毫不上心的20多岁年轻人,即使没有正规职业、没有职位晋升、没有很高收入也能对生活感到满足的年轻一代。据调查,韩国二三十岁的年轻人虽然认为“达观一代”这样的词语具有消极意义,但是大部分人都表示认同。

 

  据韩国媒体“NOCUT NEWS”报道,韩就业网站“JOB KOREA”针对1150名大学生、待业人员以及上班族发起了一项调查,其中58.6%的受访者表示听说过“达观一代”这个新词语,而其中85.6%人表示“深有同感”。

 

  至于产生共鸣的原因,多达28.9%的受访者表示“我自己就是这样”;而26.7%的人表示“就业太难,不如减少消费,这样生活也挺好”。

 

  相反,不认同“达观一代”的受访者表示“这只是青年人逃避失业带来的社会责任的一种借口而已”(46.4%);还有26.3%的人认为“能如此生活,多少是因为有父母的资助。”。

 

  对于该词代表的意义,大部分人认为是“消极的”。47.8%的受访者认为它有“绝望,死心”的意思,另有35%的人认为该词可以解读为“抛弃社会”。

 

  据报道,除“达观一代”外,最令年轻人产生共鸣的新造词是“三抛一代”(24%),指因为社会经济压力而抛弃恋爱、结婚、生育的一代人。

 

  →→ “韩国那些事”相关新闻延伸阅读


(责编:梁倩、趙宇)

视频速递MORE

高层动态更多

韩总统朴槿惠会见荷兰首相 签署5项谅解备忘录

朝鲜日报中央日报东亚日报

韩联社韩联社亚洲经济

韩民族日报韩民族日报电子新闻

新闻排行娱乐新闻

娱乐速递韩流音乐韩国影视

吴亦凡现身韩国机场飞赴东京电影节 被粉丝围堵仍旧高冷范【组图】