10月23日,第十四届“永旺杯”多语种全国口译大赛决赛在北京第二外国语学院成功举办。朝(韩)语交传组决赛当日下午顺利进行,6名决赛选手在线展开角逐。最终,来自上海外国语大学的王娅茹摘得冠军。
北京第二外国语学院副校长程维在闭幕式致辞中表示,在做好疫情防控的前提下,多语种全国口译大赛成为以线上线下融合模式举办大型学生竞赛活动的优秀案例。十四年来,大赛始终坚持为推动国家翻译教育事业努力和为国家对外传播事业培养选拔人才的初心,从线下变为线上线下相结合模式,比赛规模不断扩大,赛事水平和影响力不断提高。
中国翻译协会常务副会长兼秘书长王刚毅对大赛起到的积极作用表示肯定,称赞大赛在十四年中不断培养、挖掘了众多青年人才,为中国翻译事业和对外交流作出了卓越贡献。
本届“永旺杯”全国多语种口译大赛由中国翻译协会与北京第二外国语学院联合主办、北二外欧洲学院承办,包含日语、法语、德语、俄语、朝(韩)语、西班牙语、阿拉伯语7个语种,8个项目。大赛各语种赛事分初赛、复赛、决赛三个环节。9月中旬,来自国内外92所高校的194名选手参加大赛的网络初赛;经过专家评审,最终来自43所高校的114名选手参加了大赛的复赛及决赛。
附口译大赛朝(韩)语交传组获奖名单:
一等奖 上海外国语大学 王娅茹
二等奖 延边大学 金保青、北京第二外国语学院 亓萌
三等奖 对外经济贸易大学 罗竣、韩国中央大学 李珉赫、吉林大学 吕莹